Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Bulk Variation Forms not available | Formulários de Variação em Massa não disponíveis | Details | |
Bulk Variation Forms not available Formulários de Variação em Massa não disponíveis
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that you had {0} {1} as unbilled charges. An invoice has been issued. Your billing cycle hasn't changed. | Por favor, note que você tinha {0} {1} como custos não cobrados. Uma nota fiscal foi emitida. Seu ciclo de faturação não mudou. | Details | |
Please note that you had {0} {1} as unbilled charges. An invoice has been issued. Your billing cycle hasn't changed. Por favor, note que você tinha {0} {1} como custos não cobrados. Uma nota fiscal foi emitida. Seu ciclo de faturação não mudou.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select a know dimension: | Selecione uma dimensão conhecida: | Details | |
Select a know dimension: Selecione uma dimensão conhecida:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing email authorization from Facebook | Autorização de e-mail do Facebook em falta | Details | |
Missing email authorization from Facebook Autorização de e-mail do Facebook em falta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid username | Nome de utilizador inválido | Details | |
Invalid username/email | Nome de utilizador/e-mail inválido | Details | |
Invalid username/email Nome de utilizador/e-mail inválido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Incorrect username or password | Nome de utilizador ou senha incorreta | Details | |
Incorrect username or password Nome de utilizador ou senha incorreta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to register the user. Please try again later. | Falha ao registar o utilizador. Por favor, tente novamente mais tarde. | Details | |
Failed to register the user. Please try again later. Falha ao registar o utilizador. Por favor, tente novamente mais tarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to register the user from Social. Please try again later. | Não foi registado o utilizador do Social. Por favor, tente novamente mais tarde. | Details | |
Failed to register the user from Social. Please try again later. Não foi registado o utilizador do Social. Por favor, tente novamente mais tarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email or Username | E-mail ou nome de utilizador | Details | |
Download full zip | Descarregar zip completo | Details | |
Preview 3D | Visualização 3D | Details | |
Match at last one side. | Faça corresponder pelo menos um lado. | Details | |
Match at last one side. Faça corresponder pelo menos um lado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select the variant in the list and set the corresponding color using the color picker and/or upload a texture. | Selecione a variante na lista e defina a cor correspondente usando o selecionador de cores e/ou carregue uma textura. | Details | |
Select the variant in the list and set the corresponding color using the color picker and/or upload a texture. Selecione a variante na lista e defina a cor correspondente usando o selecionador de cores e/ou carregue uma textura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To make it, first select which materials will change based on the variant from the right menu and click next. | Para fazê-lo, selecione primeiro quais materiais mudarão com base na variante do menu direito e clique em seguinte. | Details | |
To make it, first select which materials will change based on the variant from the right menu and click next. Para fazê-lo, selecione primeiro quais materiais mudarão com base na variante do menu direito e clique em seguinte.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as